Der Text des “Sturm der Liebe”- Lieds in deutscher Übersetzung

Die ARD ringt um eine GEZ-Erhöhung. Der öffentlich-rechtliche Rundfunk ist eine Bastion der Informationsvermittlung und der Kultur. Was Bach, Goethe, Beethoven und Schiller einst laienhaft begonnen, wird nun in den Sendeanstalten zur Perfektion gebracht.
Böse Populisten verunglimpfen diese Errungenschaft und schmähen die Intendanten. Dabei wirft Tom Buhrow vom ersten Kuss am Morgen bis zur letzten in der Nacht sein Herz weg und Milliardäre verdienen trotzdem noch mehr!

Ich hab den Text des “Sturm der Liebe”-Lieds übersetzt. Die Poesie ist in Bewegung:

Vom ersten Kuss am Morgen.
Bis zum letzten spät in der Nacht.
Die sanfteste Berührung deiner Lippen
Lässt mich reisen, lässt mich die Hüften schwingen, wärmt mein Herz und lässt mich weggaben (lets me gift away).

Die Nacht ist die richtige Zeit.
Liebe liegt in der Luft.
Die Poesie ist in Bewegung.
Es gibt keine Worte für mich zu sprechen.
Kannst du nicht hören? Ich flehe dich an zu bleiben.

Durch den Regenbogen krabbel die Nacht (crawl the night)!
Willst du nicht bleiben?
Jeder Moment fühlt sich an wie Jahre.
Willst du nicht bleiben?
Meine Gefühle schäumen über.
Willst du nicht bleiben?
Denn ich halte meine Tränen zurück.

Vom ersten Sonnenstrahl am Morgen
Bis zum letzten Kuss in der Nacht.
Nur einen Tag ohne dich [und]
ich kann mein Herz wegwerfen.

Kannst du nicht hören? Ich flehe dich an zu bleiben.
Durch den Regenbogen ruf diese Nacht.
Willst du nicht bleiben?
Jeder Moment fühlt sich an wie Jahre.
Meine Gefühle schäumen über.
Willst du nicht bleiben?
Denn ich halte meine Tränen zurück.

Bleib! Bleib! Bleib! …

Meinen Video-Blog findet ihr auf Dailymotion, Bitchute und Youtube.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close